There are too many books in my house. They are so many that it's difficult how many books I own.
Initially, the arrangement and disposition would be done after passing the exam. Due to a series of failures, my plan was changed. Anyway a hard determination to arrange many books is coming up.
The first step was which company I should sell books, which was decided last year. Preparing for cardbouards to send books was the second step, which was also done the other day.
What is difficult is from the thirds step, which I will embark on today. This step needs collecting all the books in my house, and the next step is to separate which books to remain or leave. The final setp is to send the cardboards with books to the company. That's it.
The estimated working days will be 3 days to 5 days. Because of the improved environment by fixinhg the air conditioner, this task will be a bit easier. Having said that, when I'm considering the number of the books, the road to finish all the tasks will be longer.
Anyway the disappearance of unnecessary books must be positive for my mind. Let the chaos lessoned!!
(17min, 1105words)
<日本語訳>by Google Translation
家には本が多すぎます。何冊持っているか分からないくらいです。
当初は、試験に合格してから整理・処分する予定でしたが、失敗続きで計画が変わりました。とにかく、たくさんの本を整理するという強い決意が迫っています。
最初のステップは、昨年決めたどの会社に本を売るかでした。本を送るための段ボールの準備は2番目のステップで、これも先日行いました。 難しいのは、今日着手する3番目のステップからです。このステップでは、家にある本をすべて集める必要があります。次のステップは、どの本を残すか、または残すかを分けることです。最後のステップは、本が入った段ボールを会社に送ることです。これで終わりです。
作業日数は3日から5日と予想されます。エアコンを修理して環境が改善されたため、この作業は少し楽になります。とはいえ、本の数を考えると、すべてのタスクを終えるまでの道のりは長くなります。
いずれにしても、不要な本がなくなるのは、私にとっては良いことだと思います。混乱が収まりますように!!
*ChatGTPによる添削
- "It's difficult how many books I own" → "It's difficult to know how many books I own."
- "arrangement and disposition" → "arranging and organizing"
- "Initially, the arrangement and disposition would be done after passing the exam." → "Initially, I planned to arrange and organize the books after passing the exam."
- "a hard determination to arrange many books is coming up" → "I'm determined to arrange my books now."
- "The first step was which company I should sell books" → "The first step was deciding which company to sell my books to"
- "Preparing for cardboards to send books" → "Preparing the cardboard boxes to send the books"
- "from the thirds step" → "from the third step"
- "collecting all the books in my house" → "gathering all the books in my house"
- "which books to remain or leave" → "which books to keep or get rid of"
- "That's it." → "That's all."
- "The estimated working days will be 3 days to 5 days." → "The estimated time to complete this task is 3 to 5 days."
- "Because of the improved environment by fixing the air conditioner" → "Because the air conditioner has been fixed, making the environment more comfortable"
- "Let the chaos lessned!!" → "Let the chaos be lessened!"
*ChatGTPによる模範解答
There are too many books in my house. There are so many that it's difficult to know how many books I own.
Initially, I planned to arrange and organize the books after passing the exam. However, due to a series of failures, my plan changed. Anyway, I'm now determined to arrange my books.
The first step was deciding which company to sell my books to, which I did last year. Preparing the cardboard boxes to send the books was the second step, which I completed the other day.
The difficult part starts from the third step, which I will embark on today. This step involves gathering all the books in my house, and the next step is to separate which books to keep or get rid of. The final step is to send the cardboard boxes with the books to the company. That's all.
The estimated time to complete this task is 3 to 5 days. Because the air conditioner has been fixed, making the environment more comfortable, this task will be a bit easier. Having said that, considering the number of books, the road to finishing all the tasks will be long.
Anyway, getting rid of unnecessary books must be positive for my mind. Let the chaos be lessened!
*所感
文法ミスが10数個というのが、なかなか減らない。もう少し減らしていきたいんだけどな。
そして、なるべく主語が「I」でなく、無生物主語にしようとしているが、これまたうまくいかない。とにかく続けることにするか。